Terminology
The Hebrew root "ShNH" means "to
repeat," and
refers to memorization by repetition. "Mishnah" therefore has the sense
of "that
which is memorized by rote," as distinct from the Rabbinic designation
for the
Bible: "Miqra,"that which is read and recited from a
written text.
Thus, Mishnah can refer in a general way to the full tradition of the Oral Torah, as formulated by the Rabbis in the first centuries of the Common Era. These traditions could not be written down, but had to be transmitted and learned by word of mouth. This restriction was observed quite scrupulously throughout the eras of the Mishnah and Talmud.
In some contexts "Mishnah" is contrasted with "Midrash." The latter term denotes Rabbinic teachings that are attached to the text of the Bible, whereas the former term refers to teachings that are organized or formulated independently of Scipture.
In its most narrow sense, as it is employed here, "the Mishnah" refers to a specific work of Rabbinic literature that embodies the features outlined above.
The Jewish sages whose statements are quoted in the Mishnah are known
as
Tanna'im (singular: "Tanna"), derived from the Aramaic
root
related to the Hebrew "ShNH". The era in which the Mishnah was
developed
is therefore referred to as the "Tanna'itic" era.
The term
"Tanna"
was originally applied to the functionary in the later Talmudic
academies whose
job it was to memorize and recite the oral traditions of the Tanna'itic
era,
serving as a sort of "living book." By extension it came to be applied
to the
actual Rabbis whose opinions make up the Mishnah and its contemporary
works.
With a very few exception (e.g., quotations from Aramaic legal documents), the Mishnah is composed entirely in Hebrew, in a dialect that appears to reflect the spoken vernacular of Judea.
The Mishnah was composed entirely in the Land of Israel, and all the sages quoted there, even if they resided originally in other places (Babylonia, Rome, etc.), were active in the Holy Land.
On the Talmud page, the passages from the Mishnah (for which the Talmud serves as a commentary) are introduced with the abbreviation "MTNY'," short for the Aramaic"Matnitin," "our mishnah." It is customary for the Babylonian Talmud to refer to "our Mishnah" (or: We learned), to distinguish it from other, "external," mishnahs, referred to in Aramaic as "baraita." At the beginnings of chapters or tractates no introductory formula is required, since all chapters in the Talmud must begin with a Mishnah citation.
This time period witnessed some major historical turning-points for the Jewish nation, such as the destruction of the Second Jerusalem Temple in 70, and the catastrophic failure of the revolt against Rome under the leadership of Simeon bar Kokhba (or: bar Kuziba) in 135. Because the Mishnah is a technical work of religious law, these momentous historical events find almost no explicit mention in the Mishnah, even though the very composition of the Mishnah is often viewed as a response to those very events.
It has become customary in scholarly and historical literature to
divide
the era of the Mishnah into "generations" that are identified by the
towns in
which the main centres of Rabbinic leadership were
situated.
Following this
convention, scholars refer to the following generations:
"Yavneh" is usually used to designate at least two full generations, extending from 70 to 135 C.E.
The first Yavneh generation was dominated by such figures as Rabban Johanan ben Zakkai (the academy's founder), Rabbi Eliezer ben Hyrcanos and Rabbi Joshua ben Hanania. The later Yavneh period (sometimes called "the generation of Betar" with reference to the military centre of the Bar-Kokhba insurrection) was known for the appearance of the two influential schools of Rabbis Akiva and Ishmael, each of which formulated a distinctive approach to the interpretation of the Torah.
By far the greatest proportion of Mishnah's contents derive from this generation. Almost all the "Ushan" Rabbis mentioned in the Mishnah were students of Rabbi Akiva. These include Rabbis Meir, Judah [bar Ilai], Simeon ben Yohai, Yose [ben Halafta], Rabbi Eleazar [ben Shamua] and the Patriarch (Nasi) Rabban Simeon ben Gamaliel.
The Mishnah's redactor, who had studied with most of the important teachers of the previous ("Usha") generation, assembled early redactions that had been shaped in various different academies, combining them into a new and integrated work. The Mishnah contains almost no material that is contemporary with its redactor.
Author
Rabbi Judah ben Simeon bore the Hebrew title of
"Nasi," signifying the position of Patriarch, the official
political
representative of the Jewish people.
From an internal Jewish perspective, the Nasi presided over Judaism's supreme judiciary and legislative body, the Sanhedrin. The title had become a hereditary one, almost without interruption, since the days of the revered Hillel the Elder in the first century B.C.E.
In Talmudic texts, Rabbi Judah is usually referred to simply as "Rabbi" or, by virtue of his legendary piety: "Rabbenu Ha-Qadosh" ("our holy master").
Place
After migrating from Judea, Rabbi Judah the Prince
resided
in Beit Sha'arayim, and later in Sepphoris, both in the Galilee.
Presumably
the project of redacting the Mishnah was conducted in both locations.
Description
With a few significant exceptions (e.g., the
tractate
"Avot" ["Fathers"]), the Mishnah deals only with the
legal
component of the Jewish Oral Tradition, known in Hebrew as
"halakhah."
The Mishnah is distinguished by its topical
organization,
dividing the traditions of Jewish religious law into six main
areas,
designated as "sedarim" (singular: "seder"; English:
"Orders"),
which are in turn divided into separate topical treatises, or
tractates (in
Hebrew: "Masekhet." While the topical classification is the
dominant
one, there are numerous digressions, several of which reflect the
alternative
criteria of organization employed in previous stages of redaction.
The weekly Sabbath and the cycle of annual festivals.
About the rules of purity. The order of tractates within an order is usually determined by the
number
of chapters (in descending order). Zera'im does not fit this
pattern.
Each tractate is divided into chapters, which are in turn composed
of
numbered units, each of which is termed a mishnah or
halakhah.
The normal manner of citation would thus be: Tractate Name
chapter
number: mishnah number (e.g., Zevahim 4:2. The Mishnah
citations in the
Babylonian Talmud are not numbered.
The Mishnah was clearly not designed to encompass the whole of the
Oral
Torah tradition. The same Rabbis who contributed to it also figured
prominently in the Tannai'itic Midrashic collections. In formulating its laws the Mishnah employs a number of different
literary
structures:
Zera'im ("Seeds"): 11
tractates
Deals
mostly with portions of crops and foodstuffs that must be set aside
for the
Priests and poor, etc., as well as other land-related regulations
(sabbatical years, mixed sowing, etc.).
The opening tractate,
Berakhot, is concerned with blessing and prayers.
Mo'ed ("Festivals"): 12
tractates
Nashim ("Women"): 7
tractates
Concerning
marriage, divorce, etc., including laws of oaths.
Neziqin ("Torts"): 10
tractates
Covers
the full range of civil and criminal laws, including the structure
of the
judiciary itself. This order also includes two tractates
(Avot and
'Eduyyot) that trace the history of Rabbinic authority.
Qodashim ("Sacred Things"): 11
tractates
About the Temple and sacrificial worship.
Tohorot ("Purity"): 12
tractates
The Mishnah
form lent
itself most effectively to traditions that were not derived from
Scripture or,
more commonly, to the unfolding of legal principles whose Biblical
roots had
been so elaborated that they could be discussed adequately without
having to
return to their exegetical origins.
Although most of the Mishnah is made up
of legal
rulings and disputes, there are several other literary types included
in it,
including midrashic segments (i.e., Biblical passages accompanied by
their
Rabbinic interpretations), anecdotal precedents, extensive narrative
descriptions of rituals and procedures (especially of Temple
ceremonies), and
more.
The traditional
explanation of the above situation is that the anonymous views were
intended
to represent the views of the majority, and hence are being
presented as
legally normative.
Return to the Talmud Page
Image
Map